That period may be exceptionally renewed if the conditions for appointing the temporary administrator continue to be met.
Tale periodo può essere rinnovato in via eccezionale, se sussistono le condizioni per la designazione di un amministratore temporaneo.
Verification of new members’ credentials and new official procedures for appointing
Verifica delle credenziali dei nuovi membri e delle nuove procedure ufficiali per la nomina delle delegazioni nazionali in seno al Congresso
But now we are dealing with more flak from conservatives for appointing you than we ever did from gays for not having one of you.
Ma ora subiamo molte piu' critiche dai conservatori per averti assunto, di quanto ne avessimo mai ricevute dai gay per non avere uno di voi.
And all I can do is curse him for appointing me his successor.
E tutto cio' che posso fare e' maledirlo per avermi nominata suo successore.
Procedure for appointing commissioners, replacement procedure, rules of procedure and other provisions
Procedura di nomina dei commissari, procedura di sostituzione, regolamento interno e altre disposizioni.
These rules shall in particular lay down the procedures for appointing and replacing the Chairman, replacing members and the procedures for delegating certain tasks to working groups.
Il regolamento interno definisce in particolare le procedure per la nomina e la sostituzione del presidente, la sostituzione dei membri e la delega di taluni compiti ai gruppi di lavoro.
1 parties responsible for appointing shipboard personnel, such as ship management companies, manning agents, contractors, concessionaries (for example, retail sales outlets, casinos, etc.);.
1 parti incaricate di designare il personale di bordo, quali la compagnia di gestione marittima, le agenzie di assunzione, i contraenti, i concessionari (ad esempio, negozi, casinò, ecc.);.
Other changes concern the procedure for appointing high-ranking prosecutors and the establishment of a special unit to investigate offences committed by magistrates.
Tra i molteplici cambiamenti presi in considerazione si annoverano anche il modo in cui vengono nominati i procuratori capi e la creazione di un'unità speciale per il perseguimento dei reati commessi da magistrati.
1 who is responsible for appointing the members of the crew or other persons currently employed or engaged on board the ship in any capacity on the business of that ship;.
1 chi è responsabile della nomina dei membri dell'equipaggio o di altre persone correntemente impiegate o occupate a bordo della nave, indipendentemente dalla funzione da essi svolta sulla nave;.
Meanwhile, the Secretary General is responsible for appointing, and reviewing the performance of, the Executive Director of the UNODC, and his office has ultimate oversight of the concept of system wide coherence.
Nel frattempo il Segretario Generale è responsabile di nominare il Direttore Esecutivo dell’UNODC e di verificarne il rendimento, e al suo ufficio spetta la supervisione finale del concetto di coerenza del sistema.
The Portuguese authorities failed to consult the ECB on amendments to the procedure for appointing executives of the Banco de Portugal.
Le autorità portoghesi hanno omesso di consultare la BCE sulle modifiche alla procedura di nomina dei dirigenti del Banco de Portugal.
Our representative shall contact you for appointing date and hour for demonstration at a time, convenient for you.
Un nostro rappresentante si metterà in contatto con voi, per mettervi d’accordo sulla data e l’ora per la dimostrazione nel tempo più conveniente per Lei!
As Minister of the Navy during the Russo-Japanese War, Yamamoto showed strong leadership and was responsible for appointing Tōgō Heihachirō as commander-in-chief of the Combined Fleet.
Come Ministro della Marina durante la Guerra russo-giapponese, Yamamoto mostrò decise capacità di comando e fu responsabile della nomina di Tōgō Heihachirō in qualità di comandante in capo della Flotta combinata.
Our local Church is grateful to the Pope for appointing a Cardinal for Haiti, a most significant act: it gives our small country a presence in the eyes of the world.
Come Chiesa siamo grati al Papa per aver nominato un Cardinale di Haiti, perché ciò è molto significativo: una presenza dinanzi al mondo di questo piccolo paese.
The European Council is responsible for appointing the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy.
Il Consiglio europeo è competente alla nomina dell'Alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza.
Verification of new members’ credentials and official procedures for appointing national delegations to the Congress
Verifica dei poteri dei nuovi membri e delle procedure ufficiali per la nomina delle delegazioni nazionali del Congresso
The Honourable Supervisory Board is responsible for appointing, supervising and advising the Management Board.
Il consiglio di vigilanza dell'onorevole parlamentare è responsabile della nomina, della supervisione e della consulenza del consiglio di amministrazione.
The Council is also responsible for appointing the members of the ECHA Management Board nominated by each Member State as well as the members of the Member State and Biocidal Products Committees
Il Consiglio è inoltre responsabile della nomina dei membri del consiglio di amministrazione dell'ECHA nominati da ogni Stato membro nonché dei membri dello Stato membro e dei comitati sui biocidi.
4.1033508777618s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?